日本国旗.jpg

Let me briefly take this opportunity to express my appreciation

I am truly grateful to all those people who have trusted me to translate and interpret the words that they wanted to say, and who have helped me gain experience in various fields. Indeed I’d like to take what I have gained from this experience and, together with my team of translators, further refine our translation services. We look forward to serving you again.

P1010121.JPG
Mina Shibahara

Marun Jazbik

In-house Corporate Counsel of ITOCHU International, Inc.

As an in-house corporate counsel of ITOCHU International Inc., I am delighted to say that Mina is the only Japanese that I know who is truly bilingual. Her English is impeccable with a light English lilt. The fact that Mina’s expertise includes legal translations, makes her services invaluable to any law firm, company or university, or anyone else in need of translations from English into Japanese or Japanese into English. Since she is fluent in both languages, she is capable like no one to translate documents, legal or otherwise, not only accurately but with the precision both languages require. Mina’s professional and charming personality makes her a “go-to” translator.”

837d838b8393.jpg